HOME | MAIN BOARD | TWITTER | LOGIN | REGISTER | SEARCH | FLAT MODE

not logged in

re: Tanz Belgium has a title

Posted by:
SandraZ 06:18 pm UTC 11/26/08
In reply to: re: Tanz Belgium has a title - Vin 05:35 pm UTC 11/25/08

Dance = Dans

Personally, I'd go for 'Dans der Vampieren' or just the original title 'Tanz der Vampire'. Hey! If the Dutch version of The Lion King can still have the title The Lion King... ;)

But 'Bal der Vampieren' sounds more like the Flemish translation of Tanz. I think the whole translation will be in this "Flemish Dutch" instead of Dutch. Not a huge difference, but they will have to work a little on that translation if it goes to The Netherlands.
Anyway, I am already exited about the new Flemish expressions I'm gonna learn next year. :)


Sandra
The audition information said something along the lines of: "looking for outstanding vocalists who can act and move/dance." I like that; outstanding vocalists.





> Is there just no Belgian word for "dance?" Or is it just
> extremely unwieldy?
>
> > According to casting call/audition information which I
> > just looked up, the Belgian version of Tanz will be called
> > 'Bal der Vampieren.' Which translates to 'Ball of the
> > Vampires.'
> >
> > Personally, I don't like the way it sounds, but at least
> > they didn't go with 'vampiers' as plural of 'vampier'.


reply |

Previous: re: Tanz Belgium has a title - Vin 05:35 pm UTC 11/25/08
Next: re: Tanz Belgium has a title - Bart 09:43 pm UTC 11/25/08

Thread:



    HOME | MAIN BOARD | LOG OFF | START A NEW THREAD | EDIT PROFILE | SEARCH | FLAT MODE