After looking through the Urban Dictionary, your way of using it does make sense in the negative way. I've only ever known it in the positiove way though. The craziness of language always amazes me.
> You know, Pud, honestly, the more I think on this: I
> would say that in the U.S. vernacular, the "reap what you
> sow" metaphor, in its various forms, is almost always used
> in a negative way, usually referring to earning oneself a
> negative result from previous negative actions.
|