| re: Tanz Belgium has a title | |
|
Posted by: |
Vin 07:09 pm UTC 11/25/08 |
| In reply to: | re: Tanz Belgium has a title - Vin 07:08 pm UTC 11/25/08 |
| Ha. "Miss Construe." Wouldn't that be a wonderfully, intellectually perverse name for a porn starlet? > Good possibility. > > I must confess, in my reckoning of the title, "Dance of > the Vampires," or "Tanz der Vampire," I've always thought > of "dance" as a verb, as in the act of dancing, as opposed > to the noun, meaning the event. Although I realize there > is a ball, or dance, in the show. > > Have I been misconstruing all this time? > > > In English a Dance is another term for a Ball as well... > > perhaps Dance onlys means the Verb and not the Noun and > > they felt the title should refer to the event... > > > > > Is there just no Belgian word for "dance?" Or is it just > > > extremely unwieldy? > > > > > > > According to casting call/audition information which I > > > > just looked up, the Belgian version of Tanz will be called > > > > 'Bal der Vampieren.' Which translates to 'Ball of the > > > > Vampires.' > > > > > > > > Personally, I don't like the way it sounds, but at least > > > > they didn't go with 'vampiers' as plural of 'vampier'. | |
| reply | | |
| Previous: | re: Tanz Belgium has a title - Vin 07:08 pm UTC 11/25/08 |
| Next: | re: Tanz Belgium has a title - samurai7 10:03 pm UTC 11/25/08 |
| Thread: |
|