| re: Happy New Year's, and some new translation news! | |
|
Posted by: |
Chika 10:25 pm UTC 01/02/09 |
| In reply to: | Happy New Year's, and some new translation news! - wordnix 04:20 pm UTC 01/02/09 |
| Good luck! ;) > I've now been given several fragments of Act One, and I've > seen the entire climax of Act Two from the crypt scene > through to the end. A full translation, with luck, will be > on my desk today. Jim is getting this as a slightly > belated New Year's present, and let me say, this is > friggin' amazing! Any doubts I had are dispelled. > > Reading these fragments, I realize something. The German > was good as it was, so why did Jim change so much of it to > recycle? They threw out the German completely as opposed > to trying to articulate it! I wouldn't call them idiots, > but this wasn't the smartest move in the book. Trust me, > if ever this translation becomes public (and mark my > words, it won't be through me), you'll be surprised and > pleased by the quality. > > Jim, this is better than good. You need to see this. With > luck you'll have it today! | |
| reply | | |
| Previous: | re: Happy New Year's, and some new translation news! - Pudding 10:12 am UTC 01/03/09 |
| Next: | re: Happy New Year's, and some new translation news! - Pudding 08:11 pm UTC 01/02/09 |
| Thread: | |