HOME | MAIN BOARD | TWITTER | LOGIN | REGISTER | SEARCH | FLAT MODE

not logged in

re: Re: Tanz in Finland

Posted by:
rockfenris2005 05:23 am UTC 03/16/11
In reply to: re: Re: Tanz in Finland - steven_stuart 02:12 am UTC 03/16/11



> > > I do wonder if everything has to be translated. If a
> > > "BOOH" show tours Germany, would the audience want the
> > > English lyrics that are famous to them being translated
> > > into German?
> >
> > If there's a good story worth following people prefer
> > being able to follow it, I think.
> > In musicals, part of what happens happens in the songs'
> > lyrics. So in order to follow the story, people must be
> > able to understand the lyrics.
>
> Yes. This is true. Although I would imagine that a lot of
> people in Germany are familiar with the lyrics. Would it
> be possible to translate "Two Out Of Three" or "You Took
> The Words Right Out Of My Mouth"? Maybe. I'm not sure.

Have any jukebox musicals been performed in Germany? ("Bat" isn't a jukebox musical, I know, but the songs are already famous.) If so, were the songs performed in German?



reply |

Previous: re: Re: Tanz in Finland - steven_stuart 02:12 am UTC 03/16/11
Next: re: Re: Tanz in Finland - Tremorlor 04:42 am UTC 03/15/11

Thread:



    HOME | MAIN BOARD | LOG OFF | START A NEW THREAD | EDIT PROFILE | SEARCH | FLAT MODE