| re: Re: Tanz in Finland | |
|
Posted by: |
steven_stuart 01:18 am UTC 03/15/11 |
| In reply to: | re: Re: Tanz in Finland - Dr_Rock 11:45 pm UTC 03/14/11 |
| > It will be in Finnish, with the translation having been > done by Marika Hakola. Oh dear. Poor Richard. Oh well, hopefully some kind person is producing his translation elsewhere. I do wonder if everything has to be translated. If a "BOOH" show tours Germany, would the audience want the English lyrics that are famous to them being translated into German? Could "BOOH" in Germany have English lyrics but a German book? > One thing I heard which slightly concerns me is that the > Director wants to take advantage of the inexplicable > popularity of the Twilight films to try and entice a > younger audience. I'm hoping the word vampire will be > enough and they don't mess about with the storyline. A potential director asked Jim to stick vampires into "BOOH The Musical" because of the "Twilight" films you mention. He said: "I've already done vampires in "Tanz". I'm not doing them again." You are absolutely right that they shouldn't mess with a storyline that already works. > The > music may also be slightly heavier than what has gone > previously. That could be interesting. Was it Finland who won the Eurovision Song Contest with that heavy act "Lordi"? They are my favourite Eurovision contestants of all time. Finland must be great at heavy music. | |
| reply | | |
| Previous: | re: Re: Tanz in Finland - Tremorlor 09:38 am UTC 03/16/11 |
| Next: | re: Re: Tanz in Finland - Steven 05:48 am UTC 03/15/11 |
| Thread: |
|